东西问|沈文凡:李白诗歌如何影响亚洲文化圈?

发布时间:2024-12-27 11:00:56 来源: sp20241227

   中新社 合肥4月23日电 题:李白诗歌如何影响亚洲文化圈?

  ——专访唐诗研究专家、吉林大学文学院教授沈文凡

   中新社 记者 张俊

  李白在中国乃至世界文学史上都有着重要影响。“诗仙”之名,不仅证明李白诗作的巧夺天工,更述说着他璀璨的灵魂与思想。

  唐诗研究专家、中国李白研究会常务理事、吉林大学文学院教授、中国古代文学学科学术带头人沈文凡近日接受 中新社 “东西问”独家专访,解读李白诗歌如何影响亚洲文化圈。

  现将采访实录摘要如下:

   中新社 记者:从盛唐时期开始,亚洲文化圈就深受李白文学创作的影响,这些影响主要体现在哪些方面?

  沈文凡:李白作为中国唐代最杰出的浪漫主义诗人之一,其诗歌创作不仅在中国文学史上占有举足轻重的地位,更对亚洲乃至世界文化产生了深远的影响。李白诗歌富有强烈的理想主义色彩和积极乐观主义精神,植根于一个繁荣昌盛的大一统国家的现实生活土壤。李白诗歌中自由疏狂的文化理念,如《将进酒》中豪放不羁的生活态度和对理想的追求,在日本、韩国、越南等亚洲国家得到广泛认同。这种追求精神自由的态度成为文人墨客的理想境界,影响了亚洲文学创作的方向。李白诗歌中的诗酒醉吟、游仙隐逸、仕途险阻等文化,在亚洲文人中产生共鸣,并以各种形式得到传承。李白的诗歌不仅丰富了亚洲的文学遗产,也成为文化交流的桥梁,促进了不同国家和地区之间的相互理解与互尊。

湖南长沙,演员在光影秀表演中吟诵李白的《将进酒》。杨华峰 摄

   中新社 记者:李白在诗中常作隐逸游仙语,作品充满了自由逍遥的浪漫精神,世言太白“谪仙人”,这在亚洲文人中有哪些体现?

  沈文凡:李白的“谪仙人”形象,在亚洲文人中引起了广泛的共鸣,无论是在日本、韩国还是东南亚地区,李白的诗歌都被视为追求精神自由和个性表达的象征,激发了无数文人对理想生活的向往和追求。

  在日本,李白的诗歌被广泛传颂,其自由奔放的精神深深吸引了日本文人。例如,日本著名诗人松尾芭蕉在其著名的《奥之细道》中,就流露出对自然和俭朴生活的向往,这种追求与李白的隐逸游仙精神不谋而合。

  在韩国,李白的诗歌同样受到了文人的喜爱和推崇。韩国文人李奎报在其作品《题咸校勘子真子石砚并序》中言“南人斫作蟾蜍样,题封寄与谪仙才”,将李白视为超凡脱俗的“谪仙人”,这种称谓反映了韩国文人对李白自由逍遥精神的认同和向往。

北京,观众用酒杯和虚拟“李白”进行互动。易海菲 摄

   中新社 记者:李白在《蜀道难》中,以崎岖的“蜀道”表达对命运险阻的抒情慨叹。李白诗中蕴含的仕途险阻文化对亚洲文化圈有何影响?

  沈文凡:《蜀道难》是一首描绘蜀道险峻、行路艰难的著名诗作。在日本,这首诗被广泛传颂,其对仕途险阻的描绘促进了日本文人对于社会现实的反思。例如,日本平安时代的文学作品中,就有对仕途险阻和个人命运的探讨。

  韩国文人在作品中经常引用李白的诗句,以此来表达对仕途险阻的认识和对个人命运的感慨。例如,李奎报写道:“我曾从仕到年残,官路难于蜀道难”;李穑则写道“凿冰载亩豳风远,历井扪参蜀道难”;申光汉有“千回路折铁门关,不似噫嘘蜀道难”传世。

  《蜀道难》不仅丰富了亚洲文学的内涵,也启发了文人对仕途险阻和社会现实的深刻思考。李白的诗歌成为亚洲文人精神追求和文化传承的重要部分,其影响至今仍在亚洲的文化和社会生活中持续发酵。

古装川剧《诗酒太白》在四川遂宁上演。刘昌松 摄

   中新社 记者:李白有许多与瀑布有关的诗句,如著名的《望庐山瀑布》。瀑布文化对亚洲文化有何影响?

  沈文凡:李白的诗歌中,瀑布是一个经常出现的意象,它不仅展现了自然景观的壮丽,也富含深刻的文化内涵和哲学思考。

  在日本,瀑布常常与禅宗思想相联系,象征着洗净心灵、回归自然的理念。在日本园林设计中,瀑布常常作为核心景观,营造出一种静谧而深远的氛围,引导人们进行内省和冥想。如石川丈山在《登天台麓观音羽瀑并序》中写道“唱叹太白传雄句,荡涤俆凝题恶诗”;高野兰亭在《题李白图》中写道“白发三千丈,秋霜照镜新。此长谁得似,万古谪仙人”等。

  韩国文人在创作中经常借鉴李白的瀑布意象,将其融入到自己的作品中。比如,郑斗卿“苍崖万丈入云霄,瀑布一道挂日月”;南龙翼“上如落雁高峰通帝座,下如庐山瀑布挂长川”。

游客在庐山三叠泉瀑布游览。任卫红 摄

   中新社 记者:请谈谈李白文化对亚洲教育、民俗文化等领域的影响?

  沈文凡:李白的诗歌对亚洲其他国家,特别是日本和韩国的教育和民俗文化产生了深远的影响。在教育领域,李白的诗歌作为中华文化的瑰宝,被广泛地引入到日本和韩国的教材中。在日本,李白的《望庐山瀑布》等诗篇常被选入中学语文教材,用以培养学生的文学素养和审美情趣。

  韩国同样重视唐诗的教育价值。李白的《将进酒》等作品经常出现在语文课堂和课外读物中。再如,李好闵《次李白劳劳亭十韵(月课)》,李明汉《代汪伦送李白(月课)》,赵煕一“授李白五十九首。才读过一遍讫。藏其册。阅五日使诵之。应诵如熟读”(《行状》《东山先生遗稿》卷之四)等,这些诗歌不仅教授文学知识,更是传递人生哲理和道德观念的重要途径。

  李白的诗歌也对亚洲国家的传统节日和民间艺术产生影响。在日本,李白的诗歌常被用于茶道、花道等传统艺术的表演中,成为表现自然美和精神境界的重要元素。在韩国,李白的诗歌也常出现在春节、秋夕等传统节日的庆祝活动中,成为人们表达情感和祝福的方式之一。

首届全球华语朗诵大赛在北京举行,第四届“曹灿杯”青少年朗诵大赛获奖选手集体朗诵古诗。张勤 摄

  李白的诗歌之所以能在亚洲产生如此广泛的影响,与其作品中蕴含的普遍价值和美学特质密切相关。例如,《静夜思》中的“床前明月光,疑是地上霜。举头望明月,低头思故乡”,不仅表达了对故乡的思念,也触及了人们对家国情怀的共鸣。李白文化的精神内核,如对自由的追求、对自然的赞美和对人性的深刻洞察,使得李白的诗歌跨越国界,成为亚洲乃至全世界人们共同的精神财富。(完)

  受访者简介:

  沈文凡,吉林大学文学院教授、博士生导师、中国古代文学学科学术带头人。主要从事唐宋文学、东亚古典汉诗及中国韵文创作接受史的研究。现担任中国古代文学理论学会常务理事、东亚唐诗学研究会常务理事、中国李白研究会常务理事、中国唐代文学学会理事等。曾任日本关西学院大学客座研究员、韩国韩医大学客座教授等职。出版《唐宋文学综论》《唐诗接受史论稿》《唐代韵文研究》《杜甫韵文韩国汉诗接受文献缉考》《排律文献学研究》等20余部学术著作,发表《唐诗名篇名句日本江户以来汉诗受容文献缉考》等学术论文200余篇。主持国家社会科学基金重点项目“唐宋韵文东亚接受文献缉考与研究”等。

【编辑:周驰】